Twee Italiaanse boeken bij de finalisten van de Europese literatuurprijs 2018

De Europese Literatuurprijs bekroont een roman geschreven in een taal van een land dat behoort tot de Raad van Europa. Tevens bekroont de prijs de Nederlandse vertaling van de roman, die geldt als voorbeeld van een excellente vertaling.

De prijs is een initiatief van Academisch-cultureel Centrum SPUI25, het Nederlands Letterenfonds, weekblad De Groene Amsterdammer en Athenaeum Boekhandel en wordt ondersteund door Stichting Lira.

De prijs vraagt specifiek aandacht voor romans uit het Europese taalgebied en benadrukt daarmee de literaire diversiteit en de culturele rijkdom van Europa. De prijs wordt jaarlijks uitgereikt.

In 2018 stonden twee Italiaanse auteurs – Paolo Cognetti en Francesco Pecoraro – op de shortlist voor de prestigieuze prijs. Alhoewel de prijs uiteindelijk ging naar de Noorse auteur Johan Harstad en zijn Nederlandse vertalers Edith Koenders en Paula Stevens voor de roman Max, Mischa & het Tet-offensief, zijn de twee Italiaanse boeken absolute aanraders.

“Le otto montagne” van Paolo Cognetti, in het Nederlands ‘De acht bergen’, kreeg vorig jaar de Premio Strega en de Premio Strega Giovani. De auteur verhaalt de vriendschap tussen Pietro, een stadsjongen uit Milaan, en Bruno, die opgroeit in een piepklein dorpje in de schaduw van de Monte Rosa.

Pietro’s ouders leerden elkaar kennen in de bergen en keren ieder jaar tijdens de vakantie terug naar hun eerste liefde. In deze Bildungsroman beschrijft Cognetti pakkend de relatie tussen de twee jongens, die uitgroeit tot een onvoorwaardelijke vriendschapsband.

Beide hoofdpersonages delen de aandacht van de lezer met de bergen, altijd tegenwoordig, soms op de achtergrond, soms prominent aanwezig. Eerder kreeg de roman ook de Prix Médicis étranger in Frankrijk.

“La vita in tempo di pace” van Francesco Pecoraro kwam al in 2014 uit maar werd pas onlangs vertaald als “Het leven in tijden van vrede“. Een echt verhaal kan je het nauwelijks noemen, het zijn de – weliswaar chronologisch geordende – bespiegelingen van Ivo Brandani, een pessimistische terugblik op de 20e eeuw, een poging om de persoonlijke ervaringen te verklaren in het licht van de historische gebeurtenissen.

De roman werd bejubeld omwille van de scherpe analyses, de humoristische beschrijvingen en de meesterlijke stijl waarmee Pecoraro de ambities van een maatschappij neerzet.

Net omdat ze zo verschillend zijn en een compleet andere kijk op de Italiaanse samenleving geven, zijn beide boeken interessante lectuur voor de Italiëliefhebber.

 

Over Dorinda Dekeyser 16 Artikelen
Leerkracht Italiaans in CVO VOLT (Leuven) en aan de Vrije Universiteit Brussel.

Taste-Italy.be maakt gebruik van cookies. Door onze website te bezoeken verklaar je je hiermee akkoord. Meer informatie

De cookie-instellingen op deze website zijn ingesteld op 'cookies toestaan" om de surfervaring te verbeteren. Als je doorgaat met deze website te gebruiken zonder het wijzigen van de cookie-instellingen of je klikt op "Accepteren" dan ga je akkoord met deze instellingen.

Sluiten